Примеры употребления "vertraust" в немецком с переводом "trust"

<>
Переводы: все36 trust36
Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann? What about you, do you trust this man?
Ich vertraue ihm nicht mehr. I do not trust him any longer.
Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt. I don't necessarily trust translations.
Ich kann ihm nicht vertrauen. I can't trust him.
Er hat unser Vertrauen missbraucht. He abused our trust.
Man kann ihm nicht vertrauen. He cannot be trusted.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. No gift is more precious than trust.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. You risk losing my trust.
Du solltest diesem Mann nicht vertrauen. You shouldn't trust that man.
Wie sehr können wir ihm vertrauen? To what degree can we trust him?
Aota war dein Vertrauen nicht wert. Aota was not worthy of your trust.
Wie weit kann man ihm vertrauen? To what extent can he be trusted?
Ich habe ihr schon immer vertraut. I have always trusted her.
Sie vertraut ihm mit ihrem Geld. She trusts him with her money.
Er vertraut dem Arzt nicht mehr. He doesn't trust the doctor any more.
Ich habe ihr von je vertraut. I have always trusted her.
Tom glaubt, dass er Mary vertrauen kann. Tom thinks he can trust Mary.
Ich habe mein Vertrauen in ihn verloren. I lost my trust in him.
Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut. I have a friend everybody trusts.
Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht. No matter what he may say, don't trust him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!