Примеры употребления "vertrauen genießen" в немецком

<>
Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen. They enjoy one another's company.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Spieler genießen es, Risiken einzugehen. Gamblers enjoy taking risks.
Er hatte großes Vertrauen in seine Assistentin. He placed great belief in his assistant.
Genießen Sie die Vorführung. Enjoy the show.
Du kannst mir vertrauen. You can rely on me.
Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen. In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren. Some have lost faith in democracy.
Wir genießen es, hier das ganze Jahr über Skifahren zu können. We can enjoy skiing here all the year round.
Alle Studenten vertrauen Herrn Akai, weil er nie sein Wort bricht. Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
Sie sollten diesen Moment genießen. You should savour this moment.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. No gift is more precious than trust.
Jeder hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Ich glaube, man kann ihm vertrauen. I believe that he's trustworthy.
Du solltest diesen Moment genießen. You should savour this moment.
Ich kann ihm nicht vertrauen. I can't trust him.
Er fing an, das Landleben zu genießen. He has begun to enjoy country life.
Vertrauen Sie ihr? Do you trust her?
Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt. Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. You risk losing my trust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!