Примеры употребления "versuch" в немецком

<>
Einen Versuch ist es wert. It is worthwhile to have a try at it.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg. His attempt ended in failure.
Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum. For that experiment they need a complete vacuum.
Wir lernen durch Versuch und Irrtum. We learn by trial and error.
Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden. Try to avoid bad company.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Es ist einen Versuch wert. It's worth a try.
Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt. Our attempt has proved to be a failure.
Versuch ein bisschen Englisch zu lernen. Try to learn a little English.
Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen. This attempt has been less than a complete success.
Versuch, großzügig zu sein, und vergib. Try to be generous and forgive.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. I think it's worth a try.
Unsere Zweifel sind Verräter und oft genug verspielen wir den möglichen Gewinn, weil wir den Versuch nicht wagen. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten. They died trying to save others.
Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Versuch es das nächste Mal besser zu machen. Try and do better next time.
Unsere Zweifel sind Verräter. Wir verlieren durch sie oft Gutes, das wir gewinnen könnten, wenn sie uns nicht Angst machten, den Versuch zu wagen. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl? Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!