Примеры употребления "verstand" в немецком

<>
Das geht über meinen Verstand That's beyond me
Es geht über ihren Verstand It's beyond her grasp
Tom hat den Verstand verloren. Tom has gone mad.
Er muss den Verstand verloren haben. He must have lost his marbles.
Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung. I interpreted their silence as consent.
Ich verstand nicht, was er sagte. I didn't catch what he said.
Er verstand nicht den Wert ihres Rates. He could not comprehend the value of her advice.
Hast du jetzt völlig den Verstand verloren? Have you gone completely mad?
Der Verstand von zwei Personen übertrifft den von einer. Two heads are better than one.
Er verstand sich als ein Staubkörnchen in einem unermesslich großen Universum. He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.
"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss. "Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!