Примеры употребления "versprochen" в немецком с переводом "promise"

<>
Переводы: все103 promise103
Sie hat versprochen, mich anzurufen. She's promised to give me a ring.
Du hast es mir versprochen. You promised me.
Sie hat versprochen, ihn zu heiraten. She promised to marry him.
Er hat versprochen, nicht zu rauchen. He promised not to smoke.
Du hast versprochen, nichts zu verraten. You promised you wouldn't tell.
Er hat versprochen, es niemandem zu sagen. He promised not to tell that to anyone.
Er hat getan, was er versprochen hat. He did what he promised to do.
Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken. She's promised to give me a ring.
Sie hat versprochen, mir einen Ring zu geben. She's promised to give me a ring.
Sie hatte nicht versprochen, dass sie wieder herkommt. She did not promise to come here again.
Er hat mir versprochen, um vier zu kommen. He promised me to come at four.
Du hast mir versprochen, vor dem Sommer zurückzukommen. You promised me to come back before summer.
Er hatte versprochen zu kommen, aber er kam nicht. He promised to come, but he didn't come.
Sie hat mir versprochen, um 3 Uhr zu kommen. She promised me that she would come at three.
Du hast mir versprochen, noch vor dem Sommer zurückzukommen. You promised me to come back before summer.
Tims Arbeitgeber hat ihm das Blaue vom Himmel versprochen. Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
Tom hat Mary versprochen, dass er niemandem davon erzählen würde. Tom promised Mary that he wouldn't tell anybody.
Er hat Mary versprochen, dass er das nicht noch einmal täte. Tom promised Mary that he wouldn't do that again.
Tom sagt, dass er sich nicht erinnere, so etwas versprochen zu haben. Tom says that he doesn't remember having made such a promise.
Wenn er kommt, werde ich das Geld, das ich versprochen habe, bezahlen. When he comes, I'll pay the money that I promised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!