Примеры употребления "versprach" в немецком с переводом "promise"

<>
Er versprach, nichts zu sagen. He promised not to tell.
Er versprach, sie zu heiraten. He promised to marry her.
Er versprach, nicht zu rauchen. He promised not to smoke.
Er versprach, wieder zu kommen. He has made a promise to come again.
Sie versprach, ihn zu heiraten. She promised to marry him.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. He promised not to smoke.
Er versprach, niemandem davon zu erzählen. He promised not to tell that to anyone.
Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen. She promised to look into the matter immediately.
Sie versprach, nicht wieder zu spät zu sein. She promised not to be late again.
Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde. I promised him that I would come today.
Ich versprach ihr, es nicht mehr zu tun. I promised her not to do it again.
Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen. The tradesman promised to come the next day.
Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen. He promised me that he would come at four.
Er versprach mir er würde um sechs hier sein. He promised me he would be here at six.
Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde. Tom promised Mary that he wouldn't tell anybody.
Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen. He promised to come home early tonight.
Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen. I promised to help my brother with his homework.
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen. Sam has promised to pay the money at the end of the month.
Er versprach Mary, dass er das nicht noch einmal täte. Tom promised Mary that he wouldn't do that again.
Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein. She promised her father to be in time for lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!