Примеры употребления "verschlechtert" в немецком

<>
Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert. The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Die lange Reise verschlechterte ihre Verletzung. The long trip aggravated her injury.
Sein Zustand hat sich verschlechtert. His condition changed for the worse.
Die Lage hat sich verschlechtert. The situation grew worse.
Die Qualität des Reises verschlechtert sich. The quality of rice is going down.
Die wirtschaftliche Situation hat sich verschlechtert. The economic situation grew worse.
Die wirtschaftliche Lage hat sich verschlechtert. The economic situation grew worse.
Ihr Gesundheitszustand hat sich in den letzten paar Monaten ständig verschlechtert. Her health has been declining these past few months.
Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben. We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!