Примеры употребления "verpassen" в немецком

<>
Переводы: все94 miss91 другие переводы3
Ich will meinen Zug nicht verpassen. I don't want to miss my train.
Schneller, sonst verpassen wir den Zug. Hurry up, or we'll miss the train.
Er wird vielleicht seinen Zug verpassen. He may miss his train.
Ich will das Flugzeug nicht verpassen. I don't want to miss the plane.
Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen. You mustn't miss seeing this wonderful film.
Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen. We're afraid we'll miss our train.
Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen. We were worried we might miss the train.
So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen. You mustn't miss such a good opportunity.
Beeilen Sie sich, oder Sie verpassen den Zug. Be quick, or you will miss the train.
Zehn zu eins, dass sie den Zug verpassen werden! Ten to one they'll miss the train.
Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug. Hurry, or you'll miss the train.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen. I hurried so as not to miss the train.
Lauf sofort los, oder du wirst den Bus verpassen. Start at once, or you will miss the bus.
Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof. She ran to the station for fear that she would miss the train.
Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen. He hurried to the station so he wouldn't miss the train.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst. You will miss the train if you don't hurry.
Er nahm ein Taxi, um seinen Zug nicht zu verpassen. He took a taxi in order not to miss the train.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!