Примеры употребления "verlangen" в немецком

<>
Переводы: все23 demand14 ask4 appetite1 desire1 require1 claim1 другие переводы1
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. The painting is not worth the price you are asking.
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich. Mathematics is not detrimental to the appetite.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Sarah verlangte ihr Geld zurück. Sarah demanded that she be given a refund.
Du verlangst das Unmögliche von mir. You ask me to do the impossible.
In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt. Regular attendance is required in that class.
Sie verlangten ihr Geld zurück They claimed their money back
Die Polizisten verlangten höhere Löhne. The policemen demanded higher wages.
Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt. We asked for the payment of his debt.
Sie verlangten Geld von ihm. They demanded money from him.
Ich verlange, dass er bestraft wird. I demand that he be punished.
Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. The Colombian government demanded more money.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. They demanded that the mayor should resign.
Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz. They demanded damages from the driver.
Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen. Tom and Mary demanded better working conditions.
Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt. Tom and Mary demanded better working conditions.
Der Polizist verlangte ihre Namen und Adressen. The policeman demanded their names and addresses.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. He demanded a replacement for the broken part.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle. We demanded that she should make up for the loss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!