Примеры употребления "verkehrs" в немецком

<>
Переводы: все21 traffic21
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach. The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Verzeihung. Es war starker Verkehr. Sorry. Traffic was heavy.
Ich mag den Verkehr nicht. I don't like the traffic.
Ich steckte im Verkehr fest. I was caught in traffic.
Der Verkehr kroch im Schneckentempo dahin. The traffic crept along at a snail's pace.
Verkehr ist ein bedeutendes städtisches Problem. Traffic is a major urban problem.
Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr. This street is clear of traffic at night.
Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr. Traffic was building up behind the gritter.
Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr. At this hour, there is incredible traffic.
Die Brücke ist für den Verkehr geöffnet. The bridge is open to traffic.
Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden. Traffic was blocked by a landslide.
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand. All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Die Straße nach Nagano ist für den Verkehr gesperrt. The road to Nagano is closed to traffic.
Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen. The purpose of a roundabout is to slow down traffic.
Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23. The traffic wasn't moving between Exits 22 and 23.
Der Verkehr war sehr dicht. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist. We should make it if the traffic isn't too heavy.
Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu. If the number of cars increases, so will traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!