Примеры употребления "verdammt" в немецком

<>
Переводы: все15 damn5 fucking4 condemn2 другие переводы4
Verdammt ist das kalt draußen. Damn, it's chilly out.
Sei nicht so verdammt zurückgeblieben. Stop being so fucking retarded!
Verdammt! Er ist mir wieder entwischt. Damn it! He's escaped me again.
Es ist so verdammt kalt! It's so fucking cold!
Mensch, ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen! Verdammt, Du hast es geschafft, dass ich meinen eigenen Augen nicht traute. Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes!
Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügen erzählen! He loves her hair, her smile, her eyes? Wow, he is fucking good at telling lies!
Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß! I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.
Dieser verdammte Computer funktioniert nicht. This damned computer won't work.
Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen. If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.
Schalten Sie den verdammten Fotoapparat aus! Turn off the damn camera!
Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen. Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Verschwinde hier, verdammt noch mal! Get the hell out of here!
Verdammt noch mal, was geht hier vor? What the fuck is going on here?
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?! Are you freaking kidding me?!
Tom hat ein von ihm selbst aufgenommenes Produkttest-Video geschickt, aber es ist verdammt langweilig. Tom posted an unboxing video, but it's extremely boring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!