Примеры употребления "verdacht" в немецком

<>
Die Polizei hat ihn unter Verdacht. He fell under the suspicion of the police.
Das ist erst einmal nur ein Verdacht. It is only suspicion so far.
Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde. I had a suspicion that he would leave me.
Er ist jenseits jeden Verdachts. He is above suspicion.
Ich hatte nie den leisesten Verdacht. I never suspected anything.
Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben. Both of them seem suspicious.
Die Polizei hat den alten Mann unter Verdacht. The police are suspicious of the old man.
Der Lehrer hatte den Schüler im Verdacht zu mogeln. The teacher suspected the student was cheating.
Der Lehrer hatte den Verdacht, dass der Schüler schummelte. The teacher suspected the student was cheating.
Ich habe den Verdacht, dass dieses Taxi illegal ist. I am suspicious that this is an illegal taxi.
Ich habe einen Verdacht, dass Tom seine Hausaufgaben nicht selber macht. I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.
Ich habe den Verdacht, dass seine Frau ihn mit dem Briefträger betrügt. I suspect that his wife is cheating on him with the postman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!