Примеры употребления "verbrannt" в немецком с переводом "burn"

<>
Переводы: все36 burn22 burn oneself14
Mary wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt. Mary was burned at the stake.
Die Leiche war bis zur Unkenntlichkeit verbrannt. The body had burned beyond recognition.
Mary ist auf dem Scheiterhaufen verbrannt worden. Mary was burned at the stake.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt. Our daughter burned her finger with a match.
Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen. If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund verbrannt habe. The potato was so hot that it burned my mouth.
Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte. The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Ich verbrannte mir die Fingerkuppe. I burned my fingertip.
Die Studenten verbrannten ihre Lehrbücher. The students burned their textbooks.
Die Studenten verbrannten ihre Bücher. The students burned their textbooks.
Die Sonne verbrennt meine Augen. The sun burns my eyes.
Sie verbrannte sich die linke Hand. She burned her left hand.
Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen. You cannot burn anything without oxygen.
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab. Cool the burned finger in running water.
Du musst aufpassen, dass der Kuchen nicht verbrennt. You must see to it that the cakes do not burn.
Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase. If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte. The potato was so hot that it burned my mouth.
Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Du wirst dir die Hände verbrennen, wenn du nicht einen Topflappen oder Topfhandschuhe verwendest! You'll burn your hands if you don't use a potholder or oven mitts!
Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht. Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!