Примеры употребления "verborgen" в немецком с переводом "hide"

<>
Переводы: все20 hide14 conceal5 cover1
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen. I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
Sie verbargen sich im Keller. They hid in the cellar.
Sie verbargen sich im Keller. They hid in the cellar.
Ich habe nichts zu verbergen. I have nothing to hide.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. I can't hide my feelings.
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen She couldn't hide her emotion
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Tom verbarg seine Sorgen vor seiner Frau. Tom hid his worries from his wife.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln. He hid his sadness behind a smile.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. They tried to hide what was really going on.
Tom kann die Wahrheit nicht mehr vor Mary verbergen. Tom can't hide the truth from Mary anymore.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst? Are you saying you intentionally hide your good looks?
Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz. They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!