Примеры употребления "verbietet" в немецком

<>
Переводы: все26 forbid13 prohibit8 ban3 no2
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen. The treaty bans the use of chemical weapons.
Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben. The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Das Verkaufen von Zigaretten sollte verboten sein. The sale of cigarettes should be banned.
Schnallen Sie sich bitte an und achten Sie auf das „RAUCHEN VERBOTEN“ Schild bis es ausgemacht wird. Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
Ich verbiete dir das Rauchen! I forbid you smoking!
Jagen ist in Nationalparks verboten. Hunting is prohibited in national parks.
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Ich verbiete dir zu rauchen. I forbid you to smoke.
Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten. Minors are prohibited from smoking by law.
Rauchen hier ist streng verboten. Smoking is strictly forbidden here.
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Rauchen ist in diesem Gebiet verboten. Smoking is forbidden in this area.
Die Ausfuhr von Waffen war verboten. The export of weapons was prohibited.
Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen. My parents forbade me to see Tom again.
Jagen ist in diesem Gebiet verboten. Hunting is prohibited in this area.
Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es. The more things are forbidden, the more popular they become.
In den meisten Ländern ist es verboten. It's prohibited in most countries.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!