Примеры употребления "verbarg" в немецком

<>
Переводы: все21 hide14 conceal5 cover1 другие переводы1
Tom verbarg seine Sorgen vor seiner Frau. Tom hid his worries from his wife.
Tom verbarg seine Wut vor Mary. Tom concealed his anger from Mary.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln. He hid his sadness behind a smile.
Sie verbargen sich im Keller. They hid in the cellar.
Er verbirgt etwas vor mir. He's concealing something from me.
Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen. She laughed to cover her fear.
Sie verbargen sich im Keller. They hid in the cellar.
Er ist in sie verliebt, aber er versucht seine Gefühle zu verbergen. He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
Ich habe nichts zu verbergen. I have nothing to hide.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. I can't hide my feelings.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen She couldn't hide her emotion
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. They tried to hide what was really going on.
Tom kann die Wahrheit nicht mehr vor Mary verbergen. Tom can't hide the truth from Mary anymore.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst? Are you saying you intentionally hide your good looks?
Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz. They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen. I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!