Примеры употребления "unterscheidet" в немецком с переводом "distinguish"

<>
Hunde können nicht Farben unterscheiden. Dogs can't distinguish between colors.
Kannst du Silber von Zinn unterscheiden? Can you distinguish silver from tin?
Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden? Can you distinguish her from her sister?
Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden. Reality and fantasy are hard to distinguish.
Wirklichkeit und Fantasie sind schwer zu unterscheiden. Reality and fantasy are hard to distinguish.
Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden. It is hard to distinguish truth from a lie.
Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden. He can't distinguish between left and right.
Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden. Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen. Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. I can't distinguish a frog from a toad.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht unterscheiden. We cannot distinguish her and her younger sister.
Wir können sie nicht von ihrer jüngeren Schwester unterscheiden. We cannot distinguish her from her younger sister.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. It is hard to distinguish you from your brother.
Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann. I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden. The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!