Примеры употребления "unterscheiden" в немецком

<>
Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur. Countries differ in culture.
Hunde können nicht Farben unterscheiden. Dogs can't distinguish between colors.
Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie. Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land. Eating habits differ from country to country.
Kannst du Silber von Zinn unterscheiden? Can you distinguish silver from tin?
Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule. Uniforms differ from school to school.
Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden? Can you distinguish her from her sister?
Der irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Tempo, Mikrorhythmik und deutschem Genus. The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender.
Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden. Reality and fantasy are hard to distinguish.
Wirklichkeit und Fantasie sind schwer zu unterscheiden. Reality and fantasy are hard to distinguish.
Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden. It is hard to distinguish truth from a lie.
Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden. He can't distinguish between left and right.
Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden. Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen. Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. I can't distinguish a frog from a toad.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht unterscheiden. We cannot distinguish her and her younger sister.
Wir können sie nicht von ihrer jüngeren Schwester unterscheiden. We cannot distinguish her from her younger sister.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. It is hard to distinguish you from your brother.
Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann. I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!