Примеры употребления "unterhaltend" в немецком

<>
Tom unterhält sich am Telefon. Tom is talking on the phone.
Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten. The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
Ich muss eine große Familie unterhalten. I have to support a large family.
Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang. His stories entertained us for hours.
Tom unterhält sich am Telefon. Tom is talking on the phone.
Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten. After we finished working, we enjoyed talking together.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache. Deaf-mute people talk using sign language.
Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten. The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache. Deaf-mute people talk using sign language.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. They talked together like old friends.
Wir unterhielten uns eine Zeit lang. We talked to each other for a while.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. They talked together like old friends.
Wir unterhielten uns eine Zeit lang. We talked to each other for a while.
Wir können uns hier unterhalten. Kein Problem! We can talk here, no problem.
Ich kann mich stundenlang mit ihm unterhalten. I can talk to him for hours.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? Can we talk in private?
Unterhalten wir uns bei einem kalten Bier! Let's talk over a cold beer.
Lassen wir das jetzt mit dem Unterhalten Enough talking
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!