Примеры употребления "unter sich" в немецком

<>
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf. Bill and Joan divided the candy between them.
Sie teilten das Geld unter sich auf. They divided the money among themselves.
Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. Tom couldn't control himself.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!