Примеры употребления "unter null" в немецком

<>
Es sind jetzt zehn Grad unter null. It is ten degrees below zero now.
Heute morgen war es zehn Grad unter Null. It was ten degrees below zero this morning.
Die Idee der Null entstammt der hinduistischen Kultur. The concept of zero sprang from the Hindu culture.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Wasser friert bei null Grad Celsius. Water freezes at zero degrees Celsius.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad. The thermometer fell to zero lastnight.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte. The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Vor der Eins kommt die Null. Zero is what comes before one.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert. Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums. The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Es gibt Leute, für die Null eine positive Zahl ist. There are people to whom, null is a positive number.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Die neue Tatoeba-Website wird eine hausgemachte "hyper" Datenbank und eine von Null angefangene Suchmaschine benutzen und auf einem tatoebux-OS Server mit tatoetel CPU komplett aus Tatoebium laufen. The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!