Примеры употребления "unter einander" в немецком

<>
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Sie lieben einander. They love each other.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!