Примеры употребления "unter dem Einfluss von" в немецком

<>
Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt. We are influenced by our environment.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Der Plan wurde unter dem Druck der öffentlichen Meinung aufgegeben. The plan was given up under the pressure of public opinion.
Unter dem Vorwand, krank zu sein, kam er nicht. He did not come on the pretext of sickness.
Maru kroch unter dem Tisch hervor. Maru crawled out from under the table.
Unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit ist "dieses Jahr" eine sehr genaue Zeitangabe. From the point of view of eternity, "this year" is a very precise point in time.
Er steht unter dem Schutz des Geheimdienstes. The secret service guards him against attack.
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. It is pleasant to sleep under the tree.
Viele schwarze Katzen verstecken sich unter dem Bett. There are many black cats hiding under the bed.
Unter dem Tisch ist ein Keks. There is a cookie under the table.
Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm. He is carrying a parcel under his right arm.
Unter dem Tisch liegt ein Keks. A cookie is under the table.
Er lag schlafend unter dem Baum. He was sleeping under the tree.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Don't hide under the bed.
Da ist ein Apfel unter dem Schreibtisch. There is an apple under the desk.
Meine Katzen schlafen nicht mehr unter dem Bett. My cats aren't sleeping under the bed any more.
Warum bist du unter dem Schreibtisch? Why are you under the desk?
„Wo sind meine Schuhe“ — „Die stehen unter dem Bett.“ "Where are my shoes?" "They are under the bed."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!