Примеры употребления "unsinn" в немецком

<>
Was für ein völliger Unsinn! What utter nonsense.
Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört. Rarely have I heard such a load of rubbish.
Ich habe deinen Unsinn satt. I am fed up with your nonsense.
Immer machst du so einen Unsinn! You always make such nonsense!
Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn. I just can't make sense of all this nonsense.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. He began to talk nonsense after a while.
Er hat immer Unsinn im Sinn He's full of mischief
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!