Примеры употребления "uns erhängen" в немецком

<>
Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen. The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen. The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Sie sprechen über uns. They speak about us.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Wir müssen uns gegenseitig helfen. We must help each other.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. Please tell us where there is a spice shop.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Lasst uns fortgehen. Let's go away.
Wir verirrten uns im Nebel. We got lost in the fog.
Wir sollten uns beeilen, um pünktlich in der Sitzung zu sein. Let's hurry to be in time for the meeting.
Ich bitte dich, uns zu helfen. I beg you to help us.
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen. Cows supply us with many things we need.
Lasst uns diesen Satz auswendig lernen. Let's learn this sentence by heart.
Sie haben uns gerettet. They saved us.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!