Примеры употребления "unrecht widerfahren sein" в немецком

<>
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. She doesn't admit that she is wrong.
Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist. He will never give in even when he is wrong.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Frankly speaking, you are in the wrong.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Du hast nicht ganz unrecht. You're not entirely wrong.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Da hast du unrecht. You're wrong about that.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Da habt ihr unrecht. You're wrong about that.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Ich denke, du hast unrecht. I think that you're wrong.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!