Примеры употребления "trug" в немецком

<>
Переводы: все212 wear138 carry48 bear12 take4 другие переводы10
Sie trug einen seltsamen Hut. She had a strange hat on.
Er trug eine blaue Jacke. He had a blue jacket on.
Er trug sein Unterhemd verkehrt herum. He put on his undershirt inside out.
Zur Party gestern trug sie ein blaues Kleid. She had a blue dress on at the party yesterday.
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein He entered the name in a notebook
Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals. The girl had a long scarf around her neck.
Auf dem Fest gestern trug sie ein blaues Kleid. She had a blue dress on at the party yesterday.
Er war bleich im Gesicht und trug schlichte Kleidung. His face was pale and his clothing humble.
Niemand trug zum Verständnis der Träume so viel bei wie Freud. Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug. Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!