Примеры употребления "traurigen" в немецком

<>
Переводы: все58 sad58
Gestern gab es einen traurigen Unfall. A sad accident took place yesterday.
Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand. The old castle is in a sad state.
Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen. Somebody must break the sad news to her mother.
Schau mich nicht mit solchen traurigen Augen an. Don't look at me with such sad eyes.
Warum bist du so traurig? Why are you so sad?
Ohne Dich bin ich traurig. I'm sad without you.
Bitte sei nicht mehr traurig. Please don't be sad any more.
Warum sind Sie so traurig? Why are you so sad?
Was macht dich so traurig? What makes you so sad?
Warum seid ihr so traurig? Why are you so sad?
Diese Nachricht macht mich traurig. This news makes me sad!
Die Neuigkeit machte sie traurig. The news made her sad.
Heute bin ich sehr traurig. I am very sad today.
Ich bin überhaupt nicht traurig. I am far from sad.
Was für eine traurige Geschichte! What a sad story this is!
Er brachte uns traurige Nachrichten. He brought us sad news.
Warum sieht sie so traurig aus? Why does she look so sad?
Ich war traurig, als sie weinte. I was sad when she was weeping.
Wieso siehst du so traurig aus? Why are you looking so sad?
Dies hat mich sehr traurig gemacht. This made me very sad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!