Примеры употребления "trauen" в немецком

<>
Переводы: все22 trust13 dare3 другие переводы6
Ihm kann man nicht trauen. He cannot be trusted.
Computerübersetzungen kann man nicht trauen. You can't trust computer translation.
Man kann ihm nicht trauen. You should not trust him.
Man darf ihm nicht trauen. You should not trust him.
Viele Leute trauen der Regierung nicht. Many people do not trust the government.
Die Leute trauen keiner schwachen Regierung. People do not trust a weak government.
Ich kann nicht einer Person trauen wie jener. I cannot trust a person like that.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? She's honest enough, but can you really trust her?
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet? Can we trust his words if he uses non official stems?
Wir können ihm nicht trauen, da er oft Lügen erzählt. We can't trust him because he often tells lies.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat. Never trust a woman with a pistol in hand.
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen? Dare you ask him about the accident?
Er konnte nicht seinen Augen trauen. He could not believe his eyes.
Er konnte seinen Augen nicht trauen. He could not believe his eyes.
Ich kann meinen Augen nicht trauen. I can't believe my eyes.
Ich konnte kaum meinen Augen trauen. I scarcely believed my eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!