Примеры употребления "tiefe" в немецком

<>
Переводы: все51 deep41 low5 depth3 profound1 другие переводы1
Es trat eine tiefe Stille ein There fell a deep silence
Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen. We measured the depth of the river.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen. The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. Anna Freud had a profound influence on Hollywood.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil. Mary is wearing a low-cut top.
Wie tief ist der See? How deep is the lake?
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt. She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
Wie tief gehen die Schnittwunden? How deep are the cuts?
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Der See ist sehr tief. The lake is very deep.
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Sie nahm einen tiefen Atemzug. She took a deep breath.
Wie tief ist der Biwa-See? How deep is Lake Biwa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!