Примеры употребления "tief Luft holen" в немецком

<>
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Holen Sie tief Atem Draw a deep breath
Im Weltraum gibt es keine Luft. There is no air in space.
Ich hoffe, dass Sie sich keine Erkältung holen. I hope you are not catching a cold.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Sie atmete die kalte Luft ein. She breathed in the cold air.
Da soll mich doch der Teufel holen! Blow me down!
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Ich gehe dir einen Arzt holen. I'll go and get you a doctor.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. The air felt a little cold.
Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen? Will you send someone go get a doctor?
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Ohne Luft würden wir sterben. We would die without air.
Der Teufel soll ihn holen! Let the devil take him!
Wie tief ist der Biwa-See? How deep is Lake Biwa?
Lass etwas frische Luft herein! Let in some fresh air.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!