Примеры употребления "streitet" в немецком с переводом "quarrel"

<>
Zu einem Streit gehören zwei. It takes two to make a quarrel.
Brüder sollten sich nicht streiten. Brothers should not quarrel.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. It seems that they have quarreled.
Ich streite mich ständig mit meiner Frau. I constantly quarrel with my wife.
Ich streite mich ständig mit meiner Frau. I constantly quarrel with my wife.
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern. She was always quarreling with her parents.
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern. She was always quarreling with her parents.
Ich hatte mit ihm einen Streit über Geld. I had a quarrel with him over money.
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich. Whenever they meet, they quarrel.
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich. Whenever they meet, they quarrel.
Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern. The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. She had no intention to quarrel with him.
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder. Mary and John quarreled, but made up after a while.
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder. Mary and John quarreled, but made up after a while.
John fing mit den College-Kids neben ihm an der Theke einen Streit an. John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!