Примеры употребления "stirbt" в немецком с переводом "die"

<>
Переводы: все226 die219 pass away7
Er fürchtet, dass er stirbt. He is afraid that he will die.
Sie wollte nicht, dass er stirbt. She didn't want him to die.
Wenn man nicht isst, stirbt man. If you don't eat, you die.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt. I want to visit Cuba before Castro dies.
In amerikanischen Filmen stirbt der Schwarze immer zuerst. In American movies, the black guy always dies first.
Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht. The Guard dies, but it does not surrender!
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher. "Whom the gods love die young", was said of yore.
Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt. There are 1000 movies that one must watch before dying.
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Meine Katze ist gestern gestorben. My cat died yesterday.
Maciek ist im Dezember gestorben. Maciek died in December.
Ist mein Vater wirklich gestorben? Did my father really die?
Angeblich ist er hier gestorben. He is said to have died here.
Glücklich ist er nicht gestorben. Happily he did not die.
Mein Papagei ist gestern gestorben. My parrot died yesterday.
Wie viele Personen sind gestorben? How many people died?
Der alte Mann starb hungers. The old man died from hunger.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!