Примеры употребления "still" в немецком с переводом "quiet"

<>
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
Seien Sie mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen. Be quiet, or the baby will wake up.
Das Baby war die ganze Nacht still. The baby was quiet all night.
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein. The teacher told Mary to be quiet.
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein. The boy cannot keep quiet for ten minutes.
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus. When I'm home alone, the house is too quiet.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Sie ist eine stille Frau. She is a quiet woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!