Примеры употребления "still schweigen" в немецком

<>
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Schweigen bedeutet Zustimmung. Silence gives consent.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
Sein Schweigen hat mich überrascht. His silence surprised me.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. I interpreted his silence as consent.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. She motioned me to hold my tongue.
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein. The teacher told Mary to be quiet.
Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen. Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Es herrschte Schweigen. There was a silence.
Sei still und hör zu! Just shut up and listen.
Sieh ihr Schweigen nicht als Zustimmung. Don't interpret their silence as obedience.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Bringt ihn zum Schweigen, bevor er etwas berichtenswertes aufdeckt. Silence him before he uncovers anything newsworthy.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Es herrschte betretenes Schweigen. There was an awkward pause.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Mein Schweigen machte sie noch wütender. She got all the more angry for my silence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!