Примеры употребления "stammten" в немецком с переводом "come"

<>
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Einige Lieder stammen aus Schottland. Some songs come from Scotland.
Stammst du aus einer Musikerfamilie? Did you come from a musical family?
Sie stammt aus gutem Hause. She comes of a good family.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? Who came up with that idea in the first place?
Er stammte aus einer winzigen Bergstadt. He came from a tiny mountain town.
Manche Salze stammen aus Bergwerken, manche aus Wasser. Some salt comes from mines, some from water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!