Примеры употребления "stammt" в немецком

<>
Переводы: все19 come8 derive1 другие переводы10
Sie stammt aus gutem Hause. She comes of a good family.
Das Wort stammt aus dem Lateinischen. The word is derived from Latin.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? Who came up with that idea in the first place?
Einige Lieder stammen aus Schottland. Some songs come from Scotland.
Stammst du aus einer Musikerfamilie? Did you come from a musical family?
Er stammte aus einer winzigen Bergstadt. He came from a tiny mountain town.
Manche Salze stammen aus Bergwerken, manche aus Wasser. Some salt comes from mines, some from water.
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Sie stammt aus vornehmem Geschlecht. She was born in the purple.
Er stammt aus dieser Stadt. He is from this town.
Der Ausspruch stammt von Schiller The word was coined by Schiller
Er stammt aus einer musikalischen Familie. He is descended from a musical family.
Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde? What period is this painting from?
Der Tau stammt von heute morgen. The dew fell this morning.
Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert. This church dates from the 12th century.
Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai. Judging from his accent, he is from Kansai.
Sie stammt nicht von hier. Sie ist im Ausland geboren. She's not from here. She was born out of country.
Schanghaien ist eine Praktik, die aus den nordwestlichen Vereinigten Staaten der Mitte des 19. Jahrhunderts stammt und darin bestand, Seeleute unter Gewaltandrohung zwangszurekrutieren. Shanghaiing is a practice from the mid-19th Northwest United States that consisted of conscripting men as sailors by coercive techniques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!