Примеры употребления "stammen" в немецком

<>
Переводы: все17 come8 tribe2 derive1 другие переводы6
Einige Lieder stammen aus Schottland. Some songs come from Scotland.
Manche Salze stammen aus Bergwerken, manche aus Wasser. Some salt comes from mines, some from water.
Stammst du aus einer Musikerfamilie? Did you come from a musical family?
Ich höre, dass einige Stämme in Ostafrika von Milchprodukten leben. I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
Das Wort stammt aus dem Lateinischen. The word is derived from Latin.
Sie stammt aus gutem Hause. She comes of a good family.
Die Sprache dieses Stammes ist genauso komplex wie jede andere menschliche Sprache. The language of that tribe is as complex as any other human language.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? Who came up with that idea in the first place?
Er stammte aus einer winzigen Bergstadt. He came from a tiny mountain town.
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Meine Eltern stammen aus China. My parents are from China.
Seine Großeltern stammen aus Schlesien. His grandparents hail from Silesia.
Die meisten Amerikaner stammen von Einwanderern ab. Most Americans are descended from immigrants.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab. All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Ein Viertel der weltweiten Kohlendioxidemissionen stammen aus Amerika, dessen Pro-Kopf-Emissionen ebenfalls die höchsten der Welt sind. 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!