Примеры употребления "springen" в немецком

<>
Переводы: все46 jump40 leap5 другие переводы1
Wie hoch kannst du springen? How high can you jump?
Für dich würde ich durch einen Reifen springen. I'd jump through hoops for you.
Er wagte nicht über den Bach zu springen. He didn't dare to jump the brook.
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen. The girl was afraid to jump down from the roof.
Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen. I saw a white dog jump over the fence.
Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen. The police persuaded her not to jump off the bridge.
Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist. It is dangerous to jump onto a moving train.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Er sprang über die Hecke. He jumped over the hedge.
Ken sprang über die Mauer. Ken leaped over the wall.
Er sprang aus dem Bett. He jumped out of bed.
Er sprang über den flachen Graben. He leaped over the shallow ditch.
Er sprang über einen Graben. He jumped over a ditch.
Ein Fisch sprang aus dem Wasser. A fish leaped out of the water.
Er sprang über die Pfütze. He jumped across the puddle.
Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen. A fish leaped out of the water.
Das Känguru springt sehr hoch. The kangaroo jumps very high.
Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus. The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
Das Pferd sprang über den Zaun. The horse jumped over the fence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!