Примеры употребления "sprang aus" в немецком

<>
Er sprang aus dem Bett. He jumped out of bed.
Ein Fisch sprang aus dem Wasser. A fish leaped out of the water.
Todesmutig sprang er aus dem Flugzeug. Intrepidly, he jumped out of the plane.
Der Cowboy sprang schnell aus dem Fenster. The cowboy quickly jumped out the window.
Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus. The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
Er sprang von einem Thema zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Das Pferd sprang über den Zaun. The horse jumped over the fence.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Der Läufer sprang über das Loch im Boden. The runner jumped over the hole in the ground.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Plötzlich sprang ein Hund mich an. A dog suddenly jumped at me.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Tom beging Selbstmord, indem er von einer Brücke sprang. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Er sprang über die Hecke. He jumped over the hedge.
Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin. Irene is from Peru. She is Peruvian.
Sein Pferd sprang über den Zaun. His horse jumped over the fence.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden. The fat man jumped over the ditch and fell to the ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!