Примеры употребления "sprache" в немецком

<>
Переводы: все856 speak447 language234 talk153 speech5 другие переводы17
Ich bin froh, dass du das zur Sprache gebracht hast. I'm glad you brought this up.
Was wäre die deutsche Sprache ohne Kommata? What would German be without commas?
Er radebrecht die englische Sprache. He murders English.
Das Thema kam nie zur Sprache The subject never came up
Er fügt Beispielsätze in russischer Sprache hinzu. He adds examples in Russian.
Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet. English is used by many people.
Ich spreche meinen Lehrer in der Sprache Tamaziɣt an. I address my teacher in Berber.
Ich spreche meinen Lehrer in der Sprache der Berber an. I address my teacher in Berber.
Er hat nicht weniger als fünfzig Romane in englischer Sprache. He has got as many as fifty novels written in English.
Bis jetzt gibt es bei Tatoeba sechs Sätze in mongolischer Sprache. There are six sentences in Mongolian in Tatoeba for now.
Bei der Frage, ob ich ihn heiraten wolle, verschlug es mir die Sprache. Asked to marry him, I was at a loss for words.
Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend? If I watch a thousand movies in English, will I become fluent in it?
Das erste Mal in ihrem Leben hat Yuka ein Buch in englischer Sprache ausgelesen. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
Wenn ich tausend Bücher in englischer Sprache lese, werde ich dann in dieser fließend? If I read a thousand books in English, will I become fluent in it?
Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen. No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes. Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!