Примеры употребления "spielt" в немецком

<>
Переводы: все462 play432 act9 gamble1 trifle1 perform1 другие переводы18
Er spielt ziemlich schlecht Tennis. He is rather poor at tennis.
Er spielt sehr gut Gitarre. He's very good at guitar.
Er spielt überhaupt nicht gut Tennis. He is far from a good tennis player.
Es spielt keine Rolle, woher er kommt. It doesn't matter where he comes from.
Wenn mir meine Erinnerung keinen Streich spielt. While I remember...
Wenn mir mein Gedächtnis keinen Streich spielt. While I remember...
Wenn mir mein Erinnerungsvermögen keinen Streich spielt. While I remember...
Es spielt keine Rolle, was sie gesagt hat. It makes no difference what she said.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Als ich ihn kennenlernte, dachte ich, er spielt sich auf. When I first met him, I thought he was putting on airs.
Das Alter spielt keine Rolle, ein Kind ist ein Kind. No matter the age, a child is a child.
Es spielt keine Rolle, wer das sagt, es ist nicht wahr. It doesn't matter who says that, it's not true.
Es spielt keine Rolle, ob er zu spät kommt oder nicht. It doesn't matter whether he comes late or not.
Es spielt für mich keine Rolle, ob du arm oder reich bist. It makes no difference to me whether you are rich or poor.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Schickt mir die besten Leute, die man für Geld bekommen kann. Geld spielt keine Rolle. Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung. He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
"Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt. Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!