Примеры употребления "spielen" в немецком

<>
Er hat seine Beziehungen spielen lassen He pulled strings
Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen. Don't let your imagination run wild.
Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis. Some people like volleyball, others enjoy tennis.
Er kann besser Klavier spielen als ich. He's better at the piano than I am.
Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird. I trust that China will go on to take a more active part.
Einige meiner Mitschüler mögen Volleyball und die anderen spielen gern Tennis. Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden. He practices the piano every day to become a pianist.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht. A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu. I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen. Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Er hat es satt, ewig den Advocatus diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!