Примеры употребления "soweit" в немецком

<>
Переводы: все27 as far as19 so far1 другие переводы7
Soweit ich weiß ist er verlässlich. As far as I know, he is reliable.
Er ging soweit, mich einen Idioten zu nennen. He went so far as to call me a fool.
Soweit ich weiß, ist er schuldig. As far as I know, he's guilty.
Soweit ich weiß, ist er unschuldig. As far as I know, he is innocent.
Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. As far as I know, he is not married.
Es ist sehr weit, soweit ich weiß. It is very far as far as I know.
Soweit ich weiß, ist er nicht faul. As far as I know, he isn't lazy.
Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig. As far as I know, he is honest and reliable.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. As far as I know, she has not yet married.
Soweit ich weiß, ist sie noch nicht gegangen. As far as I know, she hasn't left yet.
Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen. As far as I know, she is a kind girl.
Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mensch. As far as I know, he is an honest man.
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. As far as I know, she is still missing.
Soweit ich es weiß ist er ein netter Kerl. As far as I know, he's a nice guy.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. As far as I know, this is the only translation available.
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland. As far as I know, he has never been overseas.
Soweit ich weiß, hat er nie so einen Fehler gemacht. As far as I know, he has never made such a mistake.
Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte. There was nothing but sand as far as the eye could see.
Soweit ich weiß, gibt es keine guten Bücher zu der Theorie. As far as I know, there are no good books on the theory.
Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!