Примеры употребления "sonst keiner" в немецком

<>
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. I don't know what else to do.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Jack ist nicht da. Vielleicht hat er den Bus verpasst, den er sonst immer nimmt. Jack isn't here. He may have missed his usual bus.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Du weißt, die Nacht verschleiert mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert. They'd better beef up their report or it won't be accepted.
Keiner glaubt mir. No one believes me.
Du weißt, die Nacht umdunkelt mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden. Tom didn't meet Mary or anyone else.
Keiner wird ihm glauben. No one will believe him.
Du weißt, die Maske der Nacht deckt mein Gesicht, sonst würde ein jungfräuliches Erröten meine Wange färben. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde. As he had worked longer than usual, he felt tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!