Примеры употребления "sondern auch" в немецком

<>
Переводы: все32 but also23 другие переводы9
Er ist nicht zur mutig, sondern auch weise. He is not only brave but wise.
Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport. He likes not only music but sports.
Nicht nur Jim, sondern auch seine Eltern, sind krank. Not only Jim but his parents are sick.
Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht. The weather was not only cold, it was also damp.
Nicht nur sein Sohn, sondern auch seine Tochter ist berühmt. Not only his son, but his daughter is also famous.
Er gab mir nicht nur einen Rat, sondern auch Geld. He gave me not just advice, but money as well.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad. I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
Sir Winston Churchill war nicht nur ein großer Staatsmann, sondern auch ein großartiger Schriftsteller. Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!