Примеры употребления "sollt" в немецком

<>
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Soll ich mit dir gehen? Shall I go together with you?
Jeder Bürger sollte ihnen helfen. Every citizen ought to help them.
Es soll heute regnen, nicht wahr? It is supposed to rain today, isn't it?
Du solltest eigentlich nicht rausgehen. You ought not to go out.
Soll es heute Nacht schneien? Is is meant to snow tonight?
Soll ich Sie später anrufen? Shall I call you up later?
Sie sollte mittlerweile angekommen sein. She ought to have arrived by now.
Ich soll nächste Woche nach Tokyo fahren. I am supposed to go to Tokyo next week.
Du solltest nicht egoistisch handeln. You ought not to act selfishly.
Soll ich den Bus nehmen? Should I take the bus?
Die Preise sollten bald sinken. Prices ought to come down soon.
Ich soll heute Abend die Kinder betreuen. I am supposed to babysit the children tonight.
Du solltest nicht so lange auf sein. You ought not to sit up so late.
Wie soll ich damit umgehen? What shall I do with it?
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Tom weiß nicht, wann Mary kommen soll. Tom doesn't know when Mary is supposed to come.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Soll ich ein Studium machen? Should I go to college?
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!