Примеры употребления "solcher" в немецком

<>
Переводы: все64 such63 другие переводы1
Reichtum, als solcher, macht nicht glücklich. Wealth, as such, does not bring happiness.
Ein solcher Fall ist heute nicht selten. Such a case is not uncommon today.
E gibt wenige solcher Menschen, wenn überhaupt. There are few, if any, such men.
Ein solcher Lebensstil erscheint Amerikanern ziemlich uninteressant. Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
Er ist Direktor und sollte wie ein solcher behandelt werden. He is a director, and should be treated as such.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
John war in solcher Eile, dass er keine Zeit zum Reden hatte. John was in such a hurry that he had no time for talking.
Isadora Duncan tanzte mit solcher Anmut, dass sie für einen Auftritt nach Europa eingeladen wurde. Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
Solche Vorkommnisse sind recht häufig. Such incidents are quite common.
Sag nicht solche blöden Sachen. Do not say such foolish things.
Er sagte oft solche Sachen. He would often say such a thing.
Mary ist eine solche Trauerweide. Mary is such a worrywart.
Ich mag solche Vögel nicht. I have no liking for such birds.
Sei nicht in solch einer Eile. Don't be in such a hurry.
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. Such behavior can cause an accident.
Ich möchte kein solches Risiko eingehen. I don't want to run such a risk.
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern. Please defend me from such bad men.
Man kann solche Dinge nicht überall finden. Such a thing cannot be found everywhere.
Du solltest solche nutzlosen Bücher nicht lesen. You shouldn't read such useless books.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. I'm not accustomed to such treatment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!