Примеры употребления "so gut wie" в немецком

<>
Переводы: все27 as well as7 другие переводы20
Es ist so gut wie getan. It's as good as done.
Es ist so gut wie fertig. It's as good as finished.
Es ist so gut wie erledigt. It's as good as done.
Meins ist nicht so gut wie deins. Mine is not so good as yours.
Dieses Auto ist so gut wie neu. This car is as good as new.
Dieser Schreibtisch ist so gut wie jener. This desk is as good as that one.
Der Hund ist so gut wie tot. The dog is as good as dead.
Das Problem ist so gut wie erledigt. The problem is as good as settled.
Es regnet hier so gut wie nie. It almost never rains here.
Deine Vermutung ist so gut wie meine. Your guess is as good as mine.
In dem Zimmer war so gut wie nichts. There was almost nothing in the room.
Mein Kuli ist nicht so gut wie deiner. My pen isn't as good as yours.
Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos. Such an old fan would be next to useless.
Dieser Roman ist nicht so gut wie sein letzter. This novel isn't as good as his last one.
Ich habe so gut wie kein Geld bei mir. I have almost no money with me.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot. The man who stops learning is as good as dead.
Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich. Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte. One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden. The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!