Примеры употребления "so etwas wie" в немецком

<>
Er ist so etwas wie ein Promi. He is something of a celebrity.
Er ist so etwas wie eine Berühmtheit. He is something of a celebrity.
Es gibt tatsächlich so etwas wie Internet-Abhängigkeit. There really is such a thing as Internet addiction.
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Es ist kein Wunder, dass er so etwas sagen sollte. It is no wonder that he should say such a thing.
So etwas geschieht nicht oft. This kind of thing doesn't occur very often.
Lass mich dich nicht noch mal bei so etwas erwischen! Don't let me catch you doing anything like this again.
Er ist der letzte Mann, der so etwas tun würde. He is the last man to do such a thing.
Ein Japaner würde so etwas nie tun. A Japanese would never do such a thing.
Ich bin der Letzte, der so etwas glaubt! I am the last to believe such a thing.
So etwas Schönes verliert nie seinen Wert. A beautiful object like that never loses its value.
Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun. A man of sense would be ashamed to do so.
Du hättest so etwas nicht zu ihm sagen sollen. You shouldn't have said that kind of thing to him.
Wieso ärgert er sich über so etwas? Why is he angry about something like that?
So etwas findet man nicht überall. That kind of thing can't be found just anywhere.
Es war fahrlässig von mir, so etwas zu tun. It was careless of me to do something like that.
Es ist das erste mal, dass jemand so etwas zu mir gesagt hat. It's the first time that anybody said something like that to me.
Was für ein gedankenloser Mann, der so etwas tut! What a thoughtless man to do that!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!